एतस्मिन्नंतरे तस्य शत्रवः पृथिवीपतेः । सर्वतः पीडयामास राष्ट्रं क्रोधसमन्विताः
etasminnaṃtare tasya śatravaḥ pṛthivīpateḥ | sarvataḥ pīḍayāmāsa rāṣṭraṃ krodhasamanvitāḥ
Trong lúc ấy, kẻ thù của vị vua ấy, lòng đầy phẫn nộ, bắt đầu quấy nhiễu và áp bức vương quốc từ mọi phía.
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Śrīhāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Assembled sages
Scene: Borders aflame: enemy forces appear on multiple fronts; villagers flee; messengers rush into the palace; the king hears reports as the atmosphere turns martial and urgent.
When leadership falters in discernment and dharma, disorder spreads—external enemies and internal instability arise together.
Not specified in this verse; it advances the chapter’s storyline leading toward tīrtha-related resolution.
None.