यस्तत्र कुरुते स्नानं प्रत्यूषे सोमवासरे । अपि कुष्ठामयमस्तः स भूयः स्यात्पुनर्नवः
yastatra kurute snānaṃ pratyūṣe somavāsare | api kuṣṭhāmayamastaḥ sa bhūyaḥ syātpunarnavaḥ
Ai tắm tại đó vào lúc rạng đông ngày thứ Hai—dẫu mắc bệnh phong cùi—cũng được phục hồi, trở nên tươi mới như được tái sinh.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)
Type: kund
Scene: At pre-dawn, mist rises from the kuṇḍa; a devotee steps into the clear water, hands cupped in offering; the temple silhouette and a faint moon motif suggest Somavāra; the bather emerges radiant and renewed.
Faithful observance of tīrtha-snānā at an auspicious time is portrayed as a channel for both purification and restoration.
The kuṇḍa described in Adhyāya 55 of Nāgarakhaṇḍa, presented as a healing tīrtha associated with Śambhu.
Snāna (ritual bath) at pratyūṣa (dawn) on Somavāra (Monday).