नल उवाच । दमयन्तीति मे भार्या प्राणेभ्योऽपि गरीयसी । सा मया निर्जने मुक्ता । वने व्यालगणान्विते
nala uvāca | damayantīti me bhāryā prāṇebhyo'pi garīyasī | sā mayā nirjane muktā | vane vyālagaṇānvite
Nala thưa: Damayantī là hiền thê của con, còn quý hơn cả sinh mạng. Thế mà con đã bỏ nàng một mình nơi rừng vắng, giữa bầy thú dữ rình rập.
Nala
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Nala recounts his grievous act: leaving Damayantī alone in a beast-filled forest; the imagery is dark—dense trees, lurking animals—while Nala’s face shows shame and sorrow.
Acknowledging one’s wrongdoing truthfully becomes the first step toward dharmic restoration and divine help.
The confession occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative stream in Nāgara Khaṇḍa.
No explicit ritual is stated; the verse frames the cause for seeking a boon—reunion and protection through divine grace.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.