कस्यचित्त्वथ कालस्य सत्रे द्वादशवार्षिके । वर्तमाने यथान्यायं विधिदृष्टेन कर्मणा
kasyacittvatha kālasya satre dvādaśavārṣike | vartamāne yathānyāyaṃ vidhidṛṣṭena karmaṇā
Rồi vào một thời điểm, khi kỳ tế lễ liên tục mười hai năm (satra) đang diễn ra đúng theo phép tắc, với các nghi thức được cử hành theo quy định của kinh lễ,
Sūta
Type: kshetra
Scene: A vast sacrificial ground (yajñavāṭa) with altars, ṛtviks seated in order, fires blazing steadily; the sense of a long, disciplined twelve-year satra underway.
Dharma is upheld through disciplined observance of prescribed rites; narrative turning points often arise even amidst correct ritual order.
Not specified in this verse; it sets the ritual-historical scene leading toward the tīrtha account.
A twelve-year satra conducted yathā-nyāya (properly) with vidhi (scriptural injunctions).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.