Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

यस्तस्य पुरतो भक्त्या जपेद्वा शतरुद्रियम् । चतुर्णामपि वेदानां सोऽधीतानां भजेत्फलम्

yastasya purato bhaktyā japedvā śatarudriyam | caturṇāmapi vedānāṃ so'dhītānāṃ bhajetphalam

Ai với lòng sùng kính tụng Śatarudriya trước Thánh Nhan Ngài, người ấy hưởng phước quả như đã học trọn cả bốn bộ Veda.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचकः
तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
पुरतःin front (of)
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (in front of)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
शतरुद्रियम्the Śatarudriya (hymn)
शतरुद्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + रुद्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शतरुद्रस्य पाठः/स्तोत्रम् = शतरुद्रियम् (तत्पुरुषः)
चतुर्णाम्of four
चतुर्णाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन; ‘of four’ (qualifying वेदानाम्)
अपिalso / even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
वेदानाम्of the Vedas
वेदानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अधीतानाम्of those studied
अधीतानाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootअधि-इ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘अधीत’ (studied), पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; वेदानाम् इत्यस्य विशेषणम्
भजेत्would obtain / partake
भजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
फलम्fruit (result)
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Brahmasaṃbhava Muni (deduced from concluding verse of the passage)

Tirtha: Mahāyogipura (implied)

Type: kshetra

Scene: A group of devotees stands before a Śiva-liṅga, one leading the Śatarudriya chant with palm-leaf text; sacred ash and bilva leaves offered; the four Vedas appear personified as subtle luminous figures bestowing blessings.

Ś
Śatarudriya
V
Vedas (four)
B
Bhakti
J
Japa
H
Hara/Śiva (implied)

FAQs

Devotional recitation of Śiva’s hymn is equated with the highest scriptural attainment, emphasizing bhakti and sacred sound.

The verse is set in the same Rudrāvarta/Mahāyogipura context, describing worship “before him” (the deity there).

Chanting the Śatarudriya with devotion in the deity’s presence.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App