Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

। सूत उवाच । तच्छ्रुत्वा ब्रह्मणो वाक्यं विश्वामित्रो रुषान्वितः । पितामहमुवाचेदं पश्य मे तपसो बलम्

| sūta uvāca | tacchrutvā brahmaṇo vākyaṃ viśvāmitro ruṣānvitaḥ | pitāmahamuvācedaṃ paśya me tapaso balam

Sūta nói: “Nghe lời của Phạm Thiên, Viśvāmitra—đầy phẫn nộ—thưa với Pitāmaha: ‘Hãy xem sức mạnh của khổ hạnh (tapas) của ta!’”

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect); प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (Gerund/Absolutive); पूर्वकालिकक्रिया (having heard)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive singular)
वाक्यम्statement/words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
रुषाwith anger
रुषा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरुष्/रुषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचनम्; तृतीया-विभक्तिः (Instrumental singular)
अन्वितःendowed/possessed
अन्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √इ/अनु+इ)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past participle used adjectivally); पुंलिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular); विशेषणम् (of विश्वामित्रः)
पितामहम्grandfather (Brahmā)
पितामहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect); प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
पश्यsee
पश्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative); मध्यमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
मेmy
मे:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive singular)
तपसःof austerity
तपसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive singular)
बलम्power
बलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)

Sūta

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied purāṇic frame)

Scene: Sūta narrates; Viśvāmitra, eyes blazing with wrath, addresses Brahmā (Pitāmaha) in a celestial assembly, declaring the might of his austerities.

S
Sūta
B
Brahmā
V
Viśvāmitra

FAQs

It dramatizes the tension between cosmic order and ascetic power, a recurring Purāṇic theme.

This line advances the story; it does not itself name a particular tīrtha.

None explicitly; the verse introduces Viśvāmitra’s reliance on tapas (austerity) as spiritual force.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App