तस्मात्तव प्रसादेन राजसूयो भवेन्मखः । अविघ्नः सिद्धिमायातु मम नान्यद्वृणोम्यहम्
tasmāttava prasādena rājasūyo bhavenmakhaḥ | avighnaḥ siddhimāyātu mama nānyadvṛṇomyaham
Vì thế, nhờ ân phúc của Ngài, xin cho lễ tế Rājasūya được thành tựu. Nguyện cho nó đạt viên mãn không chướng ngại. Con chẳng cầu gì khác cho riêng mình.
Harīścandra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/Brāhmaṇas (audience of Sūta)
Scene: A king with folded hands petitions Śiva for the flawless completion of a Rājasūya; the deity’s presence is luminous, granting assurance.
The highest request is dharmic accomplishment without hindrance; divine grace is sought not for indulgence but for righteous completion.
The verse is situated in Nāgara-khaṇḍa’s Tīrtha-māhātmya dialogue context; the site-name is not stated in this verse itself.
Performance and successful completion (siddhi) of the Rājasūya yajña, prayed to be avighna (free of obstacles).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.