Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

सरस्वत्याः प्रसादेन जायमानः पुनःपुनः । अन्वयेऽपि न तस्यैव कश्चिन्मूर्खः प्रजायते

sarasvatyāḥ prasādena jāyamānaḥ punaḥpunaḥ | anvaye'pi na tasyaiva kaścinmūrkhaḥ prajāyate

Nhờ ân phúc của Nữ thần Sarasvatī, dẫu sinh ra hết lần này đến lần khác, trong dòng tộc của người ấy cũng chẳng bao giờ có kẻ ngu muội xuất hiện.

sarasvatyāḥof Sarasvatī
sarasvatyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
prasādenaby (her) grace
prasādena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
jāyamānaḥbeing born
jāyamānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjan (धातु) + śānac (प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present middle participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आत्मनेपदभाव
punaḥ-punaḥagain and again
punaḥ-punaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय) + punaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति; क्रियाविशेषण (adverb)
anvayein the lineage
anvaye:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootanvaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
apieven / also
api:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: even/also)
nanot
na:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
tasyaof him / his
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
evaindeed / just
eva:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
kaścitanyone / any
kaścit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite pronoun)
mūrkhaḥa fool
mūrkhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
prajāyateis born / arises
prajāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + pra (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Unspecified in snippet (phalaśruti within Sarasvatī tīrtha māhātmya)

Tirtha: Sarasvatī-āyatana/kṣetra (as referenced)

Type: kshetra

Scene: Sarasvatī’s blessing radiates over a family line: elders teaching children, manuscripts passed down, a lamp of learning burning steadily; the goddess’s presence is subtle, like a white aura.

S
Sarasvatī

FAQs

Sarasvatī’s grace is portrayed as transformative not only for the devotee but also for their lineage, establishing a culture of wisdom.

The Sarasvatī tīrtha setting of Nāgarakhaṇḍa, where worship yields enduring benefits across births and family lines.

Implicit continuation of Sarasvatī worship at the tīrtha; the verse states the resulting grace rather than a new rite.