Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

श्रीभगवानुवाच । चैत्रे शुक्लचतुर्दश्यां सांनिध्यं नृपसत्तम । अहं सदा करिष्यामि गौर्या सार्धं न संशयः

śrībhagavānuvāca | caitre śuklacaturdaśyāṃ sāṃnidhyaṃ nṛpasattama | ahaṃ sadā kariṣyāmi gauryā sārdhaṃ na saṃśayaḥ

Đức Thế Tôn phán: “Vào ngày mười bốn sáng (śukla caturdaśī) của tháng Caitra, hỡi bậc vương tối thượng, Ta sẽ luôn duy trì sự hiện diện đặc biệt của Ta, cùng với Gaurī; điều ấy không nghi ngờ.”

śrī-bhagavānthe Blessed Lord
śrī-bhagavān:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + bhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: श्रीमान् भगवान् (विशेषण-विशेष्य)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caitrein (the month of) Caitra
caitre:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; मास-नाम (month-name)
śukla-caturdaśyāmon the bright fortnight’s fourteenth (tithi)
śukla-caturdaśyām:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + caturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समास: शुक्लपक्षस्य चतुर्दशी (षष्ठी-तत्पुरुष)
sāṃnidhyampresence
sāṃnidhyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāṃnidhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nṛpa-sattamaO best of kings
nṛpa-sattama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समास: नृपाणां सत्तमः (षष्ठी-तत्पुरुष)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
sadāalways
sadā:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): सदा (always)
kariṣyāmiwill do/make
kariṣyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
gauryāwith Gaurī
gauryā:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
sārdhamtogether with
sārdham:
Sahakari (Accompaniment marker/सह)
TypeIndeclinable
Rootsārdham (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/preposition-like): सार्धम् (together with)
nano/not
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle): न (not/no)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Predicate noun/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Śiva (Śrī Bhagavān)

Type: kshetra

Listener: Dhundhumāra (addressed as nṛpasattama)

Scene: Śiva declares a specific tithi for special presence with Gaurī—suggesting a future annual gathering at the shrine with lamps, flags, and devotees.

Ś
Śiva
G
Gaurī (Pārvatī)
C
Caitra
Ś
Śukla Caturdaśī

FAQs

Divine grace becomes calendrically accessible: sacred time (tithi) and sacred place (kṣetra) together intensify worship’s fruit.

Camatkārapura’s liṅga is implied as the locus where Śiva promises ongoing presence.

Worship on Caitra Śukla Caturdaśī is highlighted as a time of assured divine presence (sāṃnidhya).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App