Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 60

पशुमुख उवाच यदाचरन्ति विद्वांसः सदा धर्मपरायणाः । तदेव विदुषा कार्यमात्मनो हितमिच्छता

paśumukha uvāca yadācaranti vidvāṃsaḥ sadā dharmaparāyaṇāḥ | tadeva viduṣā kāryamātmano hitamicchatā

Paśumukha nói: “Điều gì các bậc học giả, luôn nương tựa nơi dharma, hằng thực hành—thì người trí cầu lợi ích chân thật cho mình cũng nên làm đúng như vậy.”

पशुमुखःPaśumukha (one with an animal-face)
पशुमुखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (पशोः मुखं यस्य सः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
यत्what/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
आचरन्तिpractice/perform
आचरन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
विद्वांसःthe wise
विद्वांसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सदाalways
सदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
धर्मपरायणाःdevoted to dharma
धर्मपरायणाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (धर्मे परायणः = devoted to dharma)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
एवindeed/only
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
विदुषाby a wise person
विदुषा:
Kartr̥ (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कार्यम्should be done
कार्यम्:
Kriya (Obligation/विधि)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (to be done)
आत्मनःfor oneself/of oneself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
हितम्welfare/good
हितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of इच्छता)
इच्छताby (one) desiring
इच्छता:
Karana (Instrument/करण)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘by one desiring’

Paśumukha

Scene: Paśumukha delivers a concise ethical injunction, gesturing toward a group of learned dharma-followers as exemplars; the listener is urged to imitate their practice.

P
Paśumukha

FAQs

Sadācāra matters: one should model life on the practices of truly learned, dharma-centered people.

No specific tīrtha is named in this verse; it offers general guidance within the tīrtha-narrative.

Not a single rite; the prescription is to adopt the dharmic practices upheld by the wise (vidvāṃsaḥ).