पशुमुख उवाच यदाचरन्ति विद्वांसः सदा धर्मपरायणाः । तदेव विदुषा कार्यमात्मनो हितमिच्छता
paśumukha uvāca yadācaranti vidvāṃsaḥ sadā dharmaparāyaṇāḥ | tadeva viduṣā kāryamātmano hitamicchatā
Paśumukha nói: “Điều gì các bậc học giả, luôn nương tựa nơi dharma, hằng thực hành—thì người trí cầu lợi ích chân thật cho mình cũng nên làm đúng như vậy.”
Paśumukha
Scene: Paśumukha delivers a concise ethical injunction, gesturing toward a group of learned dharma-followers as exemplars; the listener is urged to imitate their practice.
Sadācāra matters: one should model life on the practices of truly learned, dharma-centered people.
No specific tīrtha is named in this verse; it offers general guidance within the tīrtha-narrative.
Not a single rite; the prescription is to adopt the dharmic practices upheld by the wise (vidvāṃsaḥ).