ततश्चाराधयामास दिवानक्तमतंद्रितः । बलि पूजोपहारेण गीतवाद्योच्छ्रयादिभिः
tataścārādhayāmāsa divānaktamataṃdritaḥ | bali pūjopahāreṇa gītavādyocchrayādibhiḥ
Rồi không mệt mỏi, ngày đêm phụng thờ, ngài làm cho (Śiva) hoan hỷ bằng lễ vật dâng cúng, các nghi thức pūjā, phẩm vật hiến tặng, cùng tiếng ca, nhạc khí và những hạnh nguyện sùng kính khác.
Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; exact speaker not in snippet)
Type: temple
Scene: A tireless devotee worships day and night, offering bali and pūjā-upahāras amid singing and instruments; the shrine feels like a continuous festival of devotion.
Steady, tireless devotion expressed through worship and sacred arts becomes a powerful means of divine grace.
The worship continues at the same kṣetra (Camatkārapura) where the liṅga is installed and revered.
Continuous ārādhanā with bali (offerings), pūjā-upahāra, and devotional singing and music.