Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 83

योऽयं संदृश्यते हंसो हंसीमनुस्मरत्यसौ । गतिस्तादृङ्न चाप्यस्य मत्प्रियायाश्च यादृशी

yo'yaṃ saṃdṛśyate haṃso haṃsīmanusmaratyasau | gatistādṛṅna cāpyasya matpriyāyāśca yādṛśī

Con thiên nga đang thấy ở đây vẫn nhớ đến thiên nga mái của nó; nhưng dáng đi của nó chẳng giống như dáng đi của người yêu dấu của ta.

यःwho/which
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular (relative pronoun)
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular (demonstrative)
संदृश्यतेis seen/appears
संदृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-दृश् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative 3rd sg; आत्मनेपद
हंसःswan
हंसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
हंसीम्the female swan
हंसीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहंसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
अनुस्मरतिremembers
अनुस्मरति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-स्मृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative 3rd sg; परस्मैपद
असौthat (one)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular (demonstrative)
गतिःmovement/gait
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
तादृक्such/like that
तादृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; विशेषण (गतिः)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय — negation
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय — conjunction
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारक अव्यय — particle ‘also/even’
अस्यof this/its
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
मत्प्रियायाःof my beloved
मत्प्रियायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमत्-प्रिया (प्रातिपदिक-द्वय)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular; तत्पुरुष (मम प्रिया)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय — conjunction
यादृशीas (it is)/of what kind
यादृशी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयादृश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; विशेषण (गतिः)

A lovelorn husband/lover (narrative voice within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kund (implied)

Scene: A swan glides on calm water, turning as if remembering its mate; the speaker watches, then shakes his head, asserting his beloved’s gait is unlike even this graceful bird.

H
haṃsa (swan)
H
haṃsī (she-swan)

FAQs

Longing projects comparisons onto the world; Purāṇic teaching frequently points to mastering such mental projections through dharma and inner discipline.

No tīrtha is named in this shloka.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App