Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

ततोऽहं विनयोपेतस्तस्य कृत्यानि कृत्स्नशः । करोमि स च मे रात्रौ चित्राः कीर्तयते कथाः

tato'haṃ vinayopetastasya kṛtyāni kṛtsnaśaḥ | karomi sa ca me rātrau citrāḥ kīrtayate kathāḥ

Rồi tôi, với lòng khiêm cung, đã làm trọn vẹn mọi phận sự của ngài. Và ban đêm, ngài thường kể cho tôi nghe những câu chuyện kỳ diệu lạ lùng.

ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय (from then/thereafter)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
विनयोपेतःendowed with humility
विनयोपेतः:
Kartṛ-visheshana (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootविनय + उपेत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past participle of उप+इ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—विनयेन उपेतः (तृतीया-तत्पुरुष)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
कृत्यानिduties/tasks
कृत्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
कृत्स्नशःcompletely
कृत्स्नशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृत्स्नशस् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (entirely, in full)
करोमिI do
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मेto me/my
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
चित्राःwonderful/varied
चित्राः:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; कथाः-विशेषण
कीर्तयतेrecounts/narrates
कीर्तयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु, णिजन्त)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
कथाःstories
कथाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating

Type: kshetra

Listener: Implied audience; within the recollection, the listener is Lomaharṣaṇa himself receiving Vatsa’s kathā

Scene: After a day of service, the humble attendant sits near the teacher at night; lamplight and firelight illuminate faces as wondrous stories are told.

L
Lomaharṣaṇa
V
Vatsa

FAQs

Humble service becomes a doorway to sacred knowledge; through śuśrūṣā one becomes fit to receive purāṇic kathā.

The verse indicates tīrtha-related storytelling but does not name a site; it frames how māhātmya is transmitted.

No formal rite; it highlights disciplined service and listening to kathā as a devotional practice.