शशिखंडधरं चैव रुण्डमालाप्रधारकम् । समं चैव स्थितस्तेषां दर्शने शंकरः प्रभुः
śaśikhaṃḍadharaṃ caiva ruṇḍamālāpradhārakam | samaṃ caiva sthitasteṣāṃ darśane śaṃkaraḥ prabhuḥ
Khi chiêm ngưỡng các hình tướng Rudra ấy—một vị đội vầng trăng lưỡi liềm, một vị mang vòng hoa bằng những thủ cấp bị chặt—Đức Chúa Śaṅkara đứng trước họ, bình đẳng và bất động trong cái nhìn của Ngài.
Narrator (contextual; within Sūta’s narration in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: ṛṣayaḥ
Scene: Two prominent Rudra forms appear: one serene with crescent moon on the matted locks; another fierce, adorned with a garland of severed heads. Between/behind them stands Śaṅkara, steady and impartial, radiating equal regard.
Śiva embodies perfect equanimity—remaining steady and equal-minded even before awe-inspiring and fierce divine manifestations.
The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None is stated in this verse; it is a descriptive theological moment within the Rudra-manifestation narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.