Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

सप्तमस्तु सहस्राक्षः सांप्रतं वर्ततेऽत्र यः । एकसप्ततिसंवर्तचतुर्दशदिने विधेः

saptamastu sahasrākṣaḥ sāṃprataṃ vartate'tra yaḥ | ekasaptatisaṃvartacaturdaśadine vidheḥ

Tại đây, trong chu kỳ hiện tại, vị Indra thứ bảy—Sahasrākṣa (Đấng Ngàn Mắt)—đang chủ trì. Hỡi Brahmā, thời kỳ của ngài được tính là mười bốn ngày trong một “saṃvarta”, mà “saṃvarta” ấy được đo theo số bảy mươi mốt.

सप्तमःthe seventh
सप्तमः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of sahasrākṣaḥ)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle)
सहस्राक्षःthe thousand-eyed one (Indra)
सहस्राक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र-अक्ष (सहस्र + अक्ष; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुव्रीहि (सहस्रम् अक्षाणि यस्य)
सांप्रतम्at present
सांप्रतम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसांप्रतम् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
वर्ततेexists/continues
वर्तते:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
यःwho
यः:
Karta (Subject of relative clause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम (relative pronoun)
एकसप्ततिसंवर्तचतुर्दशदिनेon the fourteenth day of the seventy-one saṃvarta (cycle)
एकसप्ततिसंवर्तचतुर्दशदिने:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootएक-सप्तति-संवर्त-चतुर्दश-दिन (एक + सप्तति + संवर्त + चतुर्दश + दिन; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (एकसप्ततिसंवर्तस्य चतुर्दशदिने)
विधेःof Brahmā/the Ordainer
विधेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style; exact speaker not in snippet)

Listener: vidheḥ (addressed as Brahmā) / dvijāḥ (narrative audience)

Scene: A symbolic tableau of the ‘seventh Indra’ presiding over a cosmic court; a segmented wheel shows 71 divisions (manvantara count) and a highlighted 14-day segment; Sūta narrates to sages.

S
Sahasrākṣa (Indra)
V
Vidhī (Brahmā)

FAQs

Sacred places are praised within a cosmic frame: even divine rulership (Indra’s office) is time-bound, urging humility and dharmic living.

This verse supports the Tīrthamāhātmya chapter’s cosmological teaching; the specific tīrtha is not named in the snippet.

None here; the verse is doctrinal, describing divine offices and measures of time.