सूत उवाच । एतद्वः सर्वमाख्यातं शिवशक्तिसमुद्भवम् । यावदायुः प्रमाणं च मानुषाढ्यं च यद्भवेत्
sūta uvāca | etadvaḥ sarvamākhyātaṃ śivaśaktisamudbhavam | yāvadāyuḥ pramāṇaṃ ca mānuṣāḍhyaṃ ca yadbhavet
Sūta nói: Tất cả điều ấy ta đã giảng rõ cho các ông—phát sinh từ Śiva và Śakti—tức là thước đo tuổi thọ và mọi điều thuộc về phúc phần, phần định của loài người.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvijas (brāhmaṇas)
Scene: Sūta seated in a forest-assembly (naimiṣa-like setting), addressing attentive brāhmaṇas; behind him a symbolic mandala of Śiva and Śakti indicating the source of time and prosperity; palm-leaf manuscripts and ritual vessels nearby.
True knowledge of life’s measure and fortune is grounded in the Śiva-Śakti principle, not merely in worldly calculation.
The teaching occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya of the Nāgara-khaṇḍa.
None; it is a concluding summary statement by the speaker.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.