Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

केयूरैः कंकणैश्चैव अंगुलीयकभूषणैः

keyūraiḥ kaṃkaṇaiścaiva aṃgulīyakabhūṣaṇaiḥ

Lại còn với vòng tay trên (keyūra), vòng tay (kaṅkaṇa) và các trang sức nhẫn đeo ngón tay nữa.

केयूरैःwith armlets
केयूरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकेयूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे भेदः), तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Instrumental plural
कंकणैःwith bracelets/bangles
कंकणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकंकण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे भेदः), तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Instrumental plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
अंगुलीयकभूषणैःwith ring-ornaments (finger-rings)
अंगुलीयकभूषणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअंगुलीयक + भूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन — Instrumental plural; षष्ठी-तत्पुरुषः (अंगुलीयकस्य भूषणानि)

Bhartṛyajña (contextual continuation)

Scene: A tray of ornaments—keyūra, kaṅkaṇa, and aṅgulīyaka—glints as attendants present them; the brāhmaṇa recipient sits composed, ready to be honored.

FAQs

Dāna is expressed through tangible offerings—ornaments symbolize sincere honoring and relinquishment.

Not specified; the verse continues the donation details within the rite.

Offer ornaments such as armlets, bracelets, and rings (as part of the gifting).