Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 93

तत्र ते संभविष्यंति कुत्सिता ये च मानवाः । कुलीनमपि संत्यज्य वरं रूपवयोन्वितम्

tatra te saṃbhaviṣyaṃti kutsitā ye ca mānavāḥ | kulīnamapi saṃtyajya varaṃ rūpavayonvitam

Ở đó, những kẻ đáng hổ thẹn sẽ thịnh vượng. Bỏ cả dòng dõi cao quý, người ta sẽ chọn điều chỉ có vẻ “tốt đẹp”—sắc đẹp và tuổi trẻ—thay cho giá trị chân thật.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
संभविष्यन्तिwill arise/come into being
संभविष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √भू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
कुत्सिताःdespicable
कुत्सिताः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुत्सित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
मानवाःmen, humans
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कुलीनम्a noble (man)
कुलीनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकुलीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण (used substantively)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Connective/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: even/also)
संत्यज्यhaving abandoned
संत्यज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + √त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
वरम्a better (one), a choice
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
रूपवयोन्वितम्endowed with beauty and youth
रूपवयोन्वितम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप + वयस् + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण; तृतीया/सह-तत्पुरुषार्थ (rūpeṇa vayasa ca anvitaḥ)

Bṛhaspati

Type: kshetra

Scene: A public assembly where disreputable men are honored; noble elders are ignored; a young, beautiful figure is chosen over a virtuous one; the sage narrates with restrained sorrow.

B
Bṛhaspati

FAQs

Outer qualities (beauty, youth) are unreliable; dharma values character, conduct, and truth over appearance.

No specific tirtha is named in this verse; it is part of a broader teaching embedded in the Mahatmya section.

None; it is a moral diagnosis of societal priorities during dharma-decline.