त्रिदंडी स तु विज्ञेयो ज्ञाते देवे निरंजने । मनोदण्डः कर्मदण्डो वाग्दंडो यस्य योगिनः
tridaṃḍī sa tu vijñeyo jñāte deve niraṃjane | manodaṇḍaḥ karmadaṇḍo vāgdaṃḍo yasya yoginaḥ
Hãy biết vị du-già ấy mới thật là “tri-daṇḍin”, khi đã chứng ngộ Đấng Thần linh thanh tịnh, vô nhiễm. Kỷ luật của vị ấy là chế ngự tâm, chế ngự hành động và chế ngự lời nói.
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Type: kshetra
Scene: A yogin stands with a triple staff, but the scene highlights three subtle streams—thought, word, deed—depicted as controlled flames or lotuses, with the niranjana Lord as a luminous, unstained presence.
True renunciation is inner: mastery of mind, speech, and action grounded in realization of the stainless Lord.
This verse is primarily doctrinal (mokṣa-yoga teaching) within the Tīrthamāhātmya context; no single tirtha is explicitly named in the verse.
No external rite is prescribed; the ‘three daṇḍas’ are ethical-yogic restraints (mind, speech, action).