Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

तां पूजयित्वा विधिवद्गंडकीसंभवां शिलाम् । योगीश्वरो विशुद्धात्मा जायते नात्र संशयः

tāṃ pūjayitvā vidhivadgaṃḍakīsaṃbhavāṃ śilām | yogīśvaro viśuddhātmā jāyate nātra saṃśayaḥ

Sau khi phụng thờ đúng nghi thức viên đá sinh từ Gaṇḍakī (Śālagrāma) ấy, người ta trở thành bậc tôn chủ giữa các yogin, tâm hồn thanh tịnh—điều này không nghi ngờ.

ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-रूपम् (f. acc. sg.)
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund) ‘having worshipped’
विधिवत्according to rule, duly
विधिवत्:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि + वत् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
गण्डकी-सम्भवाम्born from the Gaṇḍakī (river)
गण्डकी-सम्भवाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगण्डकी (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (f. acc. sg.)
शिलाम्stone (śilā)
शिलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (f. acc. sg.)
योगीश्वरःlord of yogins
योगीश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (m. nom. sg.)
विशुद्धात्माpure-souled
विशुद्धात्मा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशुद्ध (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (m. nom. sg.)
जायतेis born / comes to be
जायते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (3rd sg. pres. Ā.)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject—of implied ‘asti’/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (m. nom. sg.)

Narrator within the Tīrthamāhātmya frame (deductive: Sūta/Lomaharṣaṇa to sages)

Tirtha: Śālagrāma (Gaṇḍakī-sambhava)

Type: kshetra

Scene: A home/temple altar: Śālagrāma on a clean cloth or pedestal, tulasī leaves, sandal paste, flowers; a devotee performs ārati; behind, a subtle aura shows the devotee as a radiant yogin seated in meditation, symbolizing ‘yogīśvara’ and ‘viśuddhātmā’.

G
Gaṇḍakī
Ś
Śālagrāma

FAQs

Ritually correct worship (vidhivat pūjā) of a sanctified emblem like Śālagrāma is portrayed as transformative, purifying the practitioner and elevating spiritual stature.

The Gaṇḍakī-associated Śālagrāma tradition, rooted in the river’s sacred geography.

Perform vidhivat (scripturally proper) pūjā of the Gaṇḍakī-born stone (Śālagrāma).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App