कथं स भगवान्रुद्रो भार्याशापमवाप ह । वैकृतं रूपमासाद्य पुनर्दिव्यं वपुः श्रितः
kathaṃ sa bhagavānrudro bhāryāśāpamavāpa ha | vaikṛtaṃ rūpamāsādya punardivyaṃ vapuḥ śritaḥ
Bậc Rudra chí tôn ấy đã làm sao chịu lấy lời nguyền của hiền thê? Và sau khi mang hình tướng biến dạng, làm sao Ngài lại trở về thân thể thần linh?
Śūdra (continuing question; implied from prior verse)
Listener: Gālava (implied respondent)
Scene: A sage narrates how Rudra, under Pārvatī’s curse, takes on a ‘vaikṛta’ (altered) form—perhaps emaciated, masked, or shadowed—then regains radiant divinity after propitiation; the scene alternates between two iconographic states.
Purāṇic narratives use transformation and restoration to teach that disharmony (even via curse) is ultimately resolved into divine order and grace.
Not specified in this standalone verse; it belongs to the broader Tīrthamāhātmya framework of Nāgarakhaṇḍa.
None in this verse; it is a question prompting the ensuing account.