वर्त्तुलस्तेजसः पिंडः श्रिया युक्तो भविष्यसि । सर्वसामर्थ्यसंयुक्तो योगिनामपि मोक्षदः
varttulastejasaḥ piṃḍaḥ śriyā yukto bhaviṣyasi | sarvasāmarthyasaṃyukto yogināmapi mokṣadaḥ
Ngươi sẽ trở thành một hình thể thiêng tròn đầy, rực sáng bởi thần quang, được kết hợp với Śrī (phúc lộc và cát tường). Đầy đủ mọi năng lực, ngươi sẽ ban giải thoát ngay cả cho các hành giả yoga.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Śālagrāma (Gaṇḍakī-sambandha)
Type: kshetra
Scene: A luminous, round Śālagrāma form radiates tejas, crowned by Śrī’s auspicious presence; yogins meditate nearby, receiving liberation through its darśana and worship.
Divine grace can operate through sanctified forms; sincere reverence leads from worldly auspiciousness to liberation.
The Śālagrāma tradition rooted in Gaṇḍakī is implied as the sacred context of this liberating form.
No explicit rite is stated; the verse supports the doctrine that honoring the sacred form yields both prosperity and mokṣa.