Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

अश्वत्थं रोपयेद्यस्तु पृथिव्यां प्रयतो नरः । तस्य पापसहस्राणि विलयं यांति तत्क्षणात्

aśvatthaṃ ropayedyastu pṛthivyāṃ prayato naraḥ | tasya pāpasahasrāṇi vilayaṃ yāṃti tatkṣaṇāt

Nhưng người giữ giới, chuyên cần, nếu trồng cây Aśvattha trên mặt đất, thì hàng ngàn tội lỗi của người ấy tiêu tan ngay trong khoảnh khắc ấy.

अश्वत्थम्an aśvattha tree
अश्वत्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
रोपयेत्should plant
रोपयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रुह् (धातु; causative रोपय-)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रत्यय (causative) परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अनुयोग-अव्यय (particle: 'but/indeed')
पृथिव्याम्on/in the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
प्रयतःself-controlled/intent
प्रयतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषण (of नरः)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
पापसहस्राणिthousands of sins
पापसहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष ('thousands of sins')
विलयम्dissolution/destruction
विलयम्:
Gati/Karma (Goal as object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
तत्क्षणात्immediately
तत्क्षणात्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; पञ्चमी-अर्थे अव्ययप्रयोग (ablatival adverb: 'from that moment/instantly')

Brahmā (deduced from 'Brahma–Nārada saṃvāda' colophon context)

Tirtha: Aśvattha-ropaṇa (tree as merit-tīrtha)

Type: kshetra

Scene: A disciplined devotee plants an Aśvattha sapling, offering water and prayer; a subtle aura indicates thousands of sins dissolving instantly.

A
Aśvattha (Pippala)

FAQs

Dharma expressed as life-giving acts (planting sacred trees) becomes powerful prāyaścitta, dissolving accumulated sin.

The Aśvattha is treated as a sacred locus of merit within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative frame.

Ropaṇa—planting an Aśvattha with purity/discipline (prayata).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App