पैजवन उवाच । श्रीः कथं तुलसीरूपा बिल्ववृक्षे च पार्वती । एतच्च विस्तरेण त्वं मुने तत्त्वं वद प्रभो
paijavana uvāca | śrīḥ kathaṃ tulasīrūpā bilvavṛkṣe ca pārvatī | etacca vistareṇa tvaṃ mune tattvaṃ vada prabho
Paijavana thưa: Vì sao Śrī hiện diện trong hình tướng tulasī, và vì sao Pārvatī hiện diện trong cây bilva? Bạch hiền giả, bậc tôn quý, xin hãy nói rõ chân lý này cho tôi một cách tường tận.
Paijavana
Listener: Paijavana
Scene: King Paijavana respectfully questions sage Gālava in an āśrama; between them are a thriving tulasī plant and a bilva tree, subtly radiating Śrī and Pārvatī’s presence.
Sacred plants are not merely symbolic; Purāṇic tradition sees them as embodiments of divine presence worthy of reverence.
The inquiry belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative stream in Nāgara-khaṇḍa.
No direct prescription—this verse initiates a doctrinal explanation that supports tulasī/bilva worship.