Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

ईश्वर उवाच । यन्मया त्वं पुरा दग्धः पर्वते पुरतोऽनघ । तस्या एव समीपे त्वं पुनर्भव स्वदेहवान्

īśvara uvāca | yanmayā tvaṃ purā dagdhaḥ parvate purato'nagha | tasyā eva samīpe tvaṃ punarbhava svadehavān

Đấng Īśvara phán: “Hỡi người vô tội, thuở xưa Ta đã thiêu ngươi trước núi. Ngay gần nơi ấy, hãy lại một lần nữa thọ thân, trở về hình thể của chính mình.”

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
यत्that (which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया/प्रथमा एकवचन (Singular) — here as correlating 'that which/that' introducing clause
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
पुराformerly
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
दग्धःburnt
दग्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootदह् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
पर्वतेon the mountain
पर्वते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
पुरतःin front (of)
पुरतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), संबोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (demonstrative pronoun), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
समीपेnear
समीपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमीप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb)
भवbe/become
भव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
स्वदेहवान्having your own body
स्वदेहवान्:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्व + देह + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) of 'त्वम्'; तत्पुरुषार्थः: 'स्वः देहः यस्य सः' (possessing one's own body)

Śiva (Īśvara)

Type: peak

Listener: Kāma

Scene: Śiva speaks a decisive boon; a luminous outline of Kāma’s body re-forms near the mountain spot, as if condensing from subtle wind into embodied form; Pārvatī and gaṇas witness.

Ś
Śiva
Ī
Īśvara
K
Kāma
P
Parvata (Mountain)

FAQs

The Lord’s punishment and mercy are harmonized: correction is followed by restoration through divine will.

A mountain locale is referenced (“before the Mountain… near that place”), indicating a sacralized spot, but the verse itself does not name the tīrtha.

None; it is a divine command granting a boon (punar-deha-prāpti).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App