Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

वह्निं प्रदक्षिणीकृत्य गिरीशस्तदनन्तरम् । दानकाले च गोत्रादि पृष्टो लज्जापरो हर

vahniṃ pradakṣiṇīkṛtya girīśastadanantaram | dānakāle ca gotrādi pṛṣṭo lajjāparo hara

Sau khi đi nhiễu quanh lửa thiêng, Girīśa tiếp tục các nghi thức kế tiếp. Đến lúc ban tặng, khi được hỏi về dòng họ (gotra) và những điều liên quan, Hara trở nên khiêm nhu, e thẹn.

वह्निम्fire
वह्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्रदक्षिणीकृत्यhaving circumambulated
प्रदक्षिणीकृत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र-√दक्षिणी-√कृ (धातु) + क्त्वा-प्रत्यय (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
गिरीशःLord of the mountain (Śiva)
गिरीशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरि + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
तत्then/that
तत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावे उपपदत्वेन
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
दानकालेat the time of giving (donation)
दानकाले:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
गोत्रादिlineage and the like
गोत्रादि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोत्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘गोत्रम् आदि’ इत्यर्थे समाहार
पृष्टःasked
पृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√पृच्छ् (धातु) + क्त-प्रत्यय (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(सः) पृष्टः’
लज्जापरःfull of shame; bashful
लज्जापरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलज्जा + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
हरO Hara (Śiva)
हर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative), एकवचन

Deductive (narrator in Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: Śiva (Girīśa) circumambulates the blazing sacred fire; later, during the gifting moment, priests inquire about gotra, and Śiva appears bashful—eyes lowered, gentle smile—while the assembly watches in awe.

V
Vahni/Agni (fire)
G
Girīśa (Śiva)
H
Hara (Śiva)
G
Gotra (lineage)

FAQs

Ritual humility is a virtue—dharma is not mere formality but is performed with modesty and reverence.

Not specified in this verse; it focuses on marriage-rite actions within the chapter’s sacred narrative.

Circumambulation of the sacred fire (agni-pradakṣiṇā) and the gifting phase (dāna-kāla) with gotra inquiry are mentioned.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App