ब्रह्मोवाच । इष्टवस्तुप्रदो विष्णुर्लोकश्चेष्टरुचिः सदा । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन चातुमास्ये त्यजेच्च तत्
brahmovāca | iṣṭavastuprado viṣṇurlokaśceṣṭaruciḥ sadā | tasmātsarvaprayatnena cātumāsye tyajecca tat
Phạm Thiên nói: Đức Viṣṇu ban cho những điều người ta mong cầu, còn thế gian luôn nghiêng về điều mình ưa thích. Vì vậy, trong mùa Cāturmāsya, hãy dốc hết nỗ lực mà từ bỏ sự hưởng thụ mình ưa chuộng ấy.
Brahmā
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: Brahmā instructs Nārada on Cāturmāsya: a devotee sets aside a beloved food/pleasure, making a vow before Viṣṇu; the world’s pull is shown as tempting objects fading behind the vow-taker.
Spiritual progress in Cāturmāsya is strengthened by voluntarily giving up one’s favorite comforts as an offering of self-control.
The immediate focus is the Cāturmāsya vow; the broader frame remains Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya in Nāgara Khaṇḍa.
Tyāga-niyama: renounce a personally cherished indulgence specifically during the Cāturmāsya period.