ततः कोपपरीतात्मा तं शशाप स सांकृतिः
tataḥ kopaparītātmā taṃ śaśāpa sa sāṃkṛtiḥ
Bấy giờ, Sāṃkṛti, lòng tràn đầy cơn phẫn nộ chính nghĩa, liền thốt lời nguyền rủa lên hắn.
Unspecified (narrator; likely Sūta)
Type: kshetra
Scene: Sāṃkṛti ṛṣi, eyes blazing with tapas, raises a hand in pronouncement; the offender recoils; the air feels charged with mantra-power.
Offenses against saints invite swift karmic correction; a sage’s śāpa functions as moral justice in purāṇic narrative.
Not specified in this verse; it remains within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha-māhātmya framework.
None; it introduces the curse that follows.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.