सोमाय पितृमते स्वधेति च ततः परम् । हुतमन्नं च शेषं च श्राद्धार्हेभ्यः प्रदीयते
somāya pitṛmate svadheti ca tataḥ param | hutamannaṃ ca śeṣaṃ ca śrāddhārhebhyaḥ pradīyate
Kế đó, dâng với lời: “Kính dâng Soma, đấng làm đẹp lòng các Pitṛ—svadhā.” Thức ăn đã cúng vào lửa cùng phần còn lại phải được trao cho những người xứng đáng thọ nhận trong nghi lễ śrāddha.
Skanda (deduced)
Scene: The second offering is made into the fire with ‘svadhā’; afterward, brāhmaṇas sit in a line receiving śrāddha food served respectfully; the atmosphere is quiet and sanctified.
Ancestral rites unite offering and charity: mantra to Soma and giving food to the worthy completes the dharmic circuit of merit.
The verse emphasizes śrāddha completion and dāna; it does not identify the tīrtha by name.
Offer an āhuti to Soma with “svadhā,” then distribute both the offered and remaining food to śrāddha-eligible brāhmaṇas.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.