ददौ च दश धर्माय कश्यपाय त्रयोदश । दिव्येन विधिना दक्षः सप्तविंशतिमिंदवे
dadau ca daśa dharmāya kaśyapāya trayodaśa | divyena vidhinā dakṣaḥ saptaviṃśatimiṃdave
Dakṣa, theo pháp lệnh thiêng liêng, đã gả mười người con gái cho Dharma, mười ba cho Kaśyapa, và hai mươi bảy cho Mặt Trăng (Soma).
Sūta (narrator)
Listener: Ṛṣi-assembly
Scene: Dakṣa performs a solemn bestowal: ten daughters to Dharma, thirteen to Kaśyapa, and twenty-seven to Soma—symbolizing ethics, progeny, and lunar time.
Dharma in Purāṇas is sustained through divinely ordered relationships—cosmic harmony (ṛta) is mirrored in social and ritual order.
No single tīrtha is named in this verse; it supplies cosmological background for the chapter’s kṣetra-focused teaching.
Only an implied ‘divine rite/ordinance’ (divyena vidhinā); no specific vrata, dāna, or snāna is stated.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.