Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

सूत उवाच । तथान्योपि च तत्रास्ति विश्वामित्रप्रतिष्ठितः । गणनाथो द्विजश्रेष्ठाः सर्वसिद्धिप्रदो नृणाम्

sūta uvāca | tathānyopi ca tatrāsti viśvāmitrapratiṣṭhitaḥ | gaṇanātho dvijaśreṣṭhāḥ sarvasiddhiprado nṛṇām

Sūta nói: “Lại nữa, tại đó còn có một vị thần khác do Viśvāmitra thiết lập—Gaṇanātha. Hỡi các bậc tối thượng trong hàng brāhmaṇa, Ngài ban mọi thành tựu cho loài người.”

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तथाthus; likewise
तथा:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
अन्यःanother
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
अपिalso
अपि:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
विश्वामित्रप्रतिष्ठितःestablished by Viśvāmitra
विश्वामित्रप्रतिष्ठितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविश्वामित्र + प्रतिष्ठित (कृदन्त; √स्था/प्रति-स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘प्रतिष्ठित’ = स्थापितः; विशेषण
गणनाथःGaṇanātha (Lord of the gaṇas)
गणनाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born (brāhmaṇas)
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संबोधनार्थे/सम्बोधनसदृश प्रयोगः (addressing the best of twice-born)
सर्वसिद्धिप्रदःgiver of all attainments
सर्वसिद्धिप्रदः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + सिद्धि + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
नृणाम्of men/people
नृणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन

Sūta

Tirtha: Gaṇanātha (Viśvāmitra-pratiṣṭhita) shrine within Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Sūta points out a Gaṇeśa shrine; Viśvāmitra is shown consecrating (pratiṣṭhā) Gaṇanātha; pilgrims receive blessings symbolizing siddhis.

S
Sūta
V
Viśvāmitra
G
Gaṇanātha (Gaṇeśa)

FAQs

Sacred sites often host multiple consecrated deities; devotion to Gaṇanātha is praised as a direct path to success and spiritual attainments.

The Hāṭakeśvara-kṣetra/Viśvāmitrīya region where Viśvāmitra established Gaṇanātha.

No detailed ritual in this verse; it introduces the Gaṇanātha shrine and its siddhi-bestowing power.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App