नारद उवाच । एतत्ते सर्वमाख्यातं राजन्कुष्ठस्य कारणम् । दारिद्र्यस्य च यत्सम्यग्ज्ञात्वा दिव्येन चक्षुषा
nārada uvāca | etatte sarvamākhyātaṃ rājankuṣṭhasya kāraṇam | dāridryasya ca yatsamyagjñātvā divyena cakṣuṣā
Nārada thưa: Tâu Đại vương, tất cả điều ấy ta đã thuật rõ cho ngài—nguyên nhân của bệnh cùi và của cảnh bần cùng—do đã quán triệt đúng đắn bằng thiên nhãn.
Nārada
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: Nārada addresses the king directly, eyes luminous with divya-dṛṣṭi; the king listens as the sage summarizes the already-revealed causes of leprosy and poverty.
Suffering is framed as intelligible within dharma: sages diagnose causes through spiritual insight to guide correction.
The setting remains within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative stream, though the verse focuses on moral causation.
None explicitly; it introduces a completed diagnosis that will support subsequent prescriptions (prāyaścitta/dāna/vrata) in context.