आनर्त उवाच । अत्याश्चर्यमिदं ब्रह्मन्यत्त्वया परिकीर्तितम् । यल्लक्ष्मीस्तस्य सन्नष्टा चूर्णपत्रस्य भक्षणात्
ānarta uvāca | atyāścaryamidaṃ brahmanyattvayā parikīrtitam | yallakṣmīstasya sannaṣṭā cūrṇapatrasya bhakṣaṇāt
Ānarta thưa: Bạch Brāhmaṇa, điều ngài kể thật vô cùng kỳ diệu—rằng phúc lộc của người ấy bị tiêu tan chỉ vì nhai thứ lá đã nghiền thành bột trộn lẫn.
Ānarta
Listener: Brāhmaṇa (contextually Viśvāmitra in the surrounding passage)
Scene: A king of Ānarta, astonished, questions a brāhmaṇa-sage about the sudden destruction of prosperity caused by chewing a powdered leaf-mixture; courtly setting with ritual objects and betel paraphernalia hinted subtly.
Small acts done improperly can have large karmic consequences; hence dharma emphasizes mindfulness and purity.
The conversation occurs within the Śaṃkhatīrtha-māhātmya context.
Not a prescription here; it raises the issue that leads to explaining prāyaścitta and proper practice.