तेन कर्म विपाकेन भूयः पार्थिवतां गतः
tena karma vipākena bhūyaḥ pārthivatāṃ gataḥ
Do quả chín muồi của chính nghiệp ấy, người ấy lại một lần nữa đạt địa vị làm vua trên cõi đất.
Narrator (contextual; preceding voice not explicit in the snippet)
Scene: A subtle transition scene: the soul’s merit ripens; a royal coronation is shown as the visible fruit of unseen karma—crown, throne, ministers, and auspicious rites.
Worldly rise and fall—such as attaining kingship—follows the ripening of one’s past actions (karma-phala).
This verse is within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya flow, but no single tīrtha-name is stated in this line.
No explicit rite (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.