एतस्मात्कारणान्माता मया ते पुत्र सा शिला । विहिता न हि तस्याश्च विशुद्धिस्तु कथञ्चन
etasmātkāraṇānmātā mayā te putra sā śilā | vihitā na hi tasyāśca viśuddhistu kathañcana
Vì lý do này, hỡi con trai, ta đã định cho mẹ con phải hóa thành tảng đá đó; bởi vì đối với bà ấy, không có cách nào để thanh tẩy được.
Gautama
Type: kshetra
Listener: पुत्र (son)
Scene: A father/authority figure addresses a son, declaring the mother’s fate: she is ordained to become a stone; the moment is solemn, with the stone form implied as a future landmark.
It frames wrongdoing as having grave consequences within the story-world, where dharma is enforced through irreversible narrative judgment.
No tīrtha is named in this verse; it is part of the surrounding tīrtha-māhātmya narrative context.
None; the verse states a decree/consequence rather than a rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.