Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 92

भर्तृयज्ञेन ये त्यक्ताः श्राद्धे यज्ञे विशेषतः । हीनांगाश्चाधिकांगाश्च द्विर्नग्नाः श्यावदंतकाः

bhartṛyajñena ye tyaktāḥ śrāddhe yajñe viśeṣataḥ | hīnāṃgāścādhikāṃgāśca dvirnagnāḥ śyāvadaṃtakāḥ

Nhà vua tiếp: “Những người bị Bhartṛyajña loại bỏ—đặc biệt trong lễ śrāddha và yajña—được nói là kẻ thiếu chi thể hoặc thừa chi thể, ‘hai lần trần truồng’, và răng đen.”

भर्तृयज्ञेनby the husband’s rite (as a cause/means)
भर्तृयज्ञेन:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootभर्तृ + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समास: भर्तुः यज्ञः (husband’s rite) → भर्तृयज्ञ; करण/हेतु-प्रयोग
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
त्यक्ताःabandoned/rejected
त्यक्ताः:
Karya-prakara (predicate participle)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय
श्राद्धेin śrāddha
श्राद्धे:
Adhikarana (Location/context)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
यज्ञेin sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana (Location/context)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha (manner modifier)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb: especially)
हीनाङ्गाःhaving deficient limbs
हीनाङ्गाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहीन + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि: हीनानि अङ्गानि येषां ते (those whose limbs are deficient)
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
अधिकाङ्गाःhaving extra limbs
अधिकाङ्गाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअधिक + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि: अधिकानि अङ्गानि येषां ते (those with extra limbs)
and
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
द्विःtwice
द्विः:
Sambandha (modifier)
TypeIndeclinable
Rootद्विः (अव्यय)
Formसंख्यावाचक/आवृत्तिवाचक अव्यय (twice)
नग्नाःnaked
नग्नाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनग्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
श्यावदन्तकाःhaving dark teeth
श्यावदन्तकाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootश्याव + दन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि: श्यावाः दन्तकाः (दन्ताः) येषां ते (those with dark teeth)

The King (Rājan)

Tirtha: Nāgara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Viśvāmitra

Scene: The king gestures toward a mixed crowd of would-be priests, some depicted with symbolic signs of ‘doṣa’ (torn garments, unkempt appearance), while the sage listens gravely; the tone is cautionary and socially tense.

B
Bhartṛyajña
Ś
Śrāddha
Y
Yajña

FAQs

It reflects the Purāṇic concern for defining ritual boundaries and the community’s criteria for acceptance in rites.

The tīrtha context is the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this verse itself is part of the king’s question, not a site description.

It references categories considered rejected for śrāddha/yajña by Bhartṛyajña, setting up an explanation.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App