ततस्तत्र समानीय ब्राह्मण तं परावसुम् । भर्तृयज्ञ इदं वाक्यं कन्यायाः पुरतोऽब्रवीत्
tatastatra samānīya brāhmaṇa taṃ parāvasum | bhartṛyajña idaṃ vākyaṃ kanyāyāḥ purato'bravīt
Rồi người ta đưa vị Bà-la-môn Parāvasu đến đó; Bhartṛyajña nói những lời này trước mặt thiếu nữ.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: Parāvasu is led into the gathering; Bhartṛyajña addresses him with the maiden present, making the test explicit before all; faces show tension and composure.
Dharma is handled openly and carefully, with witnesses, to protect the innocent and uphold truth.
Not stated in this verse; it remains within the broader tīrtha-glorification chapter.
An impending ‘test’ is being set up, but the ritual details appear in subsequent verses.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.