Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

तत्कथं तत्र संजातं केन वा तद्विनिर्मितम् । एतच्च सर्वमाचक्ष्व विस्तरेण महामते

tatkathaṃ tatra saṃjātaṃ kena vā tadvinirmitam | etacca sarvamācakṣva vistareṇa mahāmate

“Vì sao nó phát sinh tại đó, và do ai kiến lập? Xin hãy thuật lại tất cả điều ấy thật tường tận, hỡi bậc đại trí.”

tatthat (matter)
tat:
Karma/Viṣaya (Object/Topic)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संकेत (demonstrative)
kathamhow
katham:
Sambandha (Question marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
saṃjātamarisen; come into being
saṃjātam:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeAdjective
Rootsam-jan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्मणि
kenaby whom
kena:
Karana (Instrument/Agent/करण)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; तृतीया (3rd), एकवचन; प्रश्न-सर्वनाम
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (or)
tadthat
tad:
Karma/Viṣaya (Object/Topic)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; संकेत
vinirmitamconstructed; made
vinirmitam:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeAdjective
Rootvi-nir-mā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; संकेत
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
sarvamall
sarvam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
ācakṣvatell; explain
ācakṣva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-cakṣ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
vistareṇain detail
vistareṇa:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootvistara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; प्रकार/करण (manner/instrument)
mahāmateO great-minded one
mahāmate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-mati (प्रातिपदिक; महा + मति)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; संबोधन

Ṛṣis (Sages)

Tirtha: Śūdrī–Brāhmaṇī tīrtha-dvaya (Hāṭakeśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: Close-up of sages leaning forward, palms joined, asking for the founding story; the narrator sits elevated with a manuscript or rosary, indicating an impending detailed kathā.

H
Hāṭakeśvara-kṣetra (implied)

FAQs

Pilgrimage tradition values provenance: knowing how a tirtha manifested deepens faith and right practice.

The question concerns the Śūdrī and Brāhmaṇī tirthas in the Hāṭakeśvara-kṣetra.

None; it requests the narrative of origin and establishment.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App