Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

ऋषय ऊचुः । एवं गतायां सावित्र्यां सकोपायां च सूतज । किं कृतं तत्र गायत्र्या ब्रह्माद्यैश्चापि किं सुरैः

ṛṣaya ūcuḥ | evaṃ gatāyāṃ sāvitryāṃ sakopāyāṃ ca sūtaja | kiṃ kṛtaṃ tatra gāyatryā brahmādyaiścāpi kiṃ suraiḥ

Các bậc hiền triết thưa rằng: Hỡi con của Sūta, khi Sāvitrī ra đi trong cơn phẫn nộ, lúc ấy Gāyatrī đã làm gì tại đó? Và Brahmā cùng các chư thiên khác đã làm gì nữa?

ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (Adverb: thus/in this manner)
गतायाम्when (she) had gone
गतायाम्:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (Past participle), सति-सप्तमी (locative absolute)
सावित्र्याम्Sāvitrī (in the case: when Sāvitrī...)
सावित्र्याम्:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी
सकोपायाम्being angry
सकोपायाम्:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस + कोप + (प्रातिपदिक) कोप (भाव)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण, सति-सप्तमी
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
सूतजO son of Sūta
सूतज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
कृतम्done
कृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘किं कृतम्’ = what was done
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (Adverb of place)
गायत्र्याby Gāyatrī
गायत्र्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
ब्रह्माद्यैःby Brahmā and others
ब्रह्माद्यैः:
Karana (Agent/Instrumental group/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारण-अव्यय (Particle: also/even)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Ṛṣis (the assembled sages)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (narrative locus)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: A council of sages questioning the sūta: they evoke the dramatic moment—Sāvitrī leaving in anger—while the divine assembly (Brahmā and devas) remains in a pavilion; Gāyatrī’s role is anticipated.

S
Sāvitrī
G
Gāyatrī
B
Brahmā
S
Sūta
D
Devas

FAQs

It frames inquiry into dharma and consequence—how divine beings respond when powerful vows and words (especially of a pativratā) set events in motion.

The question continues the narrative situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya of the Nāgara Khaṇḍa.

None explicitly; the verse introduces narrative inquiry rather than a ritual instruction.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App