उभयोः पक्षयोर्यस्याः स्त्रीणां कांता यथेप्सिताः । शौचाचारपरित्यक्ता धर्मकृत्यपराङ्मुखाः
ubhayoḥ pakṣayoryasyāḥ strīṇāṃ kāṃtā yathepsitāḥ | śaucācāraparityaktā dharmakṛtyaparāṅmukhāḥ
Ở cả hai phía dòng tộc của nàng, những người đàn ông được phụ nữ yêu mến đều tùy ý buông thả; họ đã bỏ sự thanh tịnh và phép tắc, quay lưng với các bổn phận của dharma.
Sāvitrī (continuing her rebuke; speaker implied from immediate context)
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau: figures representing households turning away from ritual duties—discarded water pots and kuśa, neglected altars—contrasted with the steady yajña fire in the background, symbolizing dharma versus lapse in conduct.
Purity (śauca) and conduct (ācāra) are portrayed as foundational to dharma; desire-driven living is condemned.
No tīrtha is specified in this verse.
No explicit prescription; the verse stresses śauca and dharmic duties as norms.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.