अजेयः सर्वशत्रूणां सर्वव्यसनवर्जितः । ये करिष्यंति च स्नानमनेन मृगचर्मणा
ajeyaḥ sarvaśatrūṇāṃ sarvavyasanavarjitaḥ | ye kariṣyaṃti ca snānamanena mṛgacarmaṇā
Họ sẽ không bị bất cứ kẻ thù nào khuất phục và sẽ thoát khỏi mọi tai ương—đó là những người sẽ tắm theo nghi thức này, dùng chính tấm da nai này (như đã dạy).
Indra (implied continuation)
Type: ghat
Listener: Ṛṣis (contextual)
Scene: Pilgrims at a sacred waterbody perform a ritual bath holding or using a deer-hide as part of the rite; a symbolic aura of protection surrounds them, with subdued martial motifs (shields/standards) indicating ‘ajeya’ blessing.
Tīrtha-snānā performed with śraddhā and correct ritual aids is said to confer both dhārmic purity and worldly protection.
The same tīrtha/kuṇḍa described in Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 190, where a prescribed snāna is praised for its protective fruit.
A snāna (ritual bath) performed ‘with this deer-skin’—i.e., employing mṛgacarma as the ritual implement/aid.