Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

यस्तत्र समये स्नानं करिष्यति त्वया सह । अन्योऽपि मानवः कश्चिद्विपाप्मा स भविष्यति

yastatra samaye snānaṃ kariṣyati tvayā saha | anyo'pi mānavaḥ kaścidvipāpmā sa bhaviṣyati

Bất cứ ai, đúng vào lúc ấy, tắm tại nơi đó cùng với ngươi—dù là bất kỳ người nào khác—đều sẽ trở nên sạch hết tội lỗi.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
समयेat the time
समये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc. sg.)
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
करिष्यतिwill do / will perform
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (simple future); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
त्वयाwith you
त्वया:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया एकवचन (Instr. sg.)
सहtogether with
सह:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (together with)
अन्यःanother, any other
अन्यः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषणं मानवः
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक निपात (also, even)
मानवःa man, human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
कश्चित्someone, any (person)
कश्चित्:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite: some)
विपाप्माsinless, free from evil
विपाप्मा:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi + pāpman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; नञर्थक? (न) ‘वि-’ उपसर्गेण विशेषण (free from sin)
सःhe
सः:
Karta (Resumptive subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (simple future); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद

Pulastya

Type: ghat

Scene: A crowded yet orderly ghat scene: the principal yajamāna enters the water with priests, while other men and women also bathe at the same auspicious moment; a luminous aura over the water suggests sin-dissolution.

S
Snāna
V
Vipāpmā (sinlessness/purification)

FAQs

Holy association and timely tīrtha-bathing grant pāpa-kṣaya—purification is magnified by sacred time and sacred company.

The bathing-spot used for the avabhṛtha/Vāruṇī rite is praised as a sin-destroying tīrtha, though unnamed in this verse.

Bathing at the appointed ritual time (samaya) at that place, together with the principal participant and priests.