तीर्थसेवा तपो दानं स्वाध्यायो गुरुसेवनम् । सर्वं सत्यविहीनस्य व्यर्थं संजायते यतः
tīrthasevā tapo dānaṃ svādhyāyo gurusevanam | sarvaṃ satyavihīnasya vyarthaṃ saṃjāyate yataḥ
Phụng sự thánh địa, khổ hạnh, bố thí, tự học kinh điển và phụng sự bậc Guru—tất cả đều trở nên vô ích đối với kẻ thiếu Chân thật.
Kṛtaghna (the preta)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim performing multiple acts—bathing at a ghat, giving alms, reciting Veda, serving a guru—while a dark veil labeled ‘anṛta’ causes offerings to fade; beside it, a bright ‘satya’ aura makes the same acts glow and bear fruit.
Without truthfulness, even revered religious practices lose their spiritual efficacy.
Tīrthas in general are praised, but no single site is specified in this verse.
Practice tīrtha-sevā, dāna, svādhyāya, and guru-sevā, but anchor them in satya for them to bear fruit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.