ख्यातिं यास्यति भूपृष्ठे सर्वपातकनाशनम् । येऽत्र स्नानं करिष्यंति संप्राप्ते पंचमीदिने
khyātiṃ yāsyati bhūpṛṣṭhe sarvapātakanāśanam | ye'tra snānaṃ kariṣyaṃti saṃprāpte paṃcamīdine
Nơi này sẽ trở nên lừng danh khắp mặt đất như chốn diệt trừ mọi tội lỗi. Ai tắm tại đây khi ngày Pañcamī đến sẽ được hưởng công đức thanh tịnh ấy.
Unspecified (māhātmya declaration)
Tirtha: Nāga-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pilgrimage-inquirer (frame not in excerpt)
Scene: Pilgrims descend stone steps into a sacred tank labeled Nāga-tīrtha on Pañcamī; monsoon greenery surrounds; priests hold kalashas; a subtle nāga emblem rises from the water as a protective sign; the atmosphere conveys cleansing and release.
Sacred bathing performed at the right tīrtha and time purifies accumulated wrongdoing and renews one’s dharmic life.
Nāgatīrtha, famed for being ‘sarva-pātaka-nāśana’ (destroyer of all sins).
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha specifically on the lunar day Pañcamī.