अद्यैतत्कर्म कर्तुं च श्रुतिबाह्यं कथंचन । तव वाक्यमपि त्र्यक्ष नान्यथा कर्तुमु त्सहे
adyaitatkarma kartuṃ ca śrutibāhyaṃ kathaṃcana | tava vākyamapi tryakṣa nānyathā kartumu tsahe
Nếu làm việc này ngay hôm nay, dẫu thế nào cũng sẽ vượt ngoài khuôn phép của thánh điển Veda (śruti). Nhưng, hỡi Đấng Ba Mắt, con không dám làm khác lời Ngài truyền.
Brahmā
Tirtha: Kapāleśvara-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: A devotee-priest, conflicted about Vedic propriety, stands before the Three-eyed Śiva, hands folded, voicing that the act seems outside śruti yet he will not transgress Śiva’s command.
Purāṇic dharma balances śruti-based norms with divine instruction; humility before the Supreme is central.
No site is named in this verse; the teaching undergirds tīrtha narratives by emphasizing rightful authority and intention in worship.
An acknowledgement that an act may be śruti-external, yet the speaker resolves to follow Śiva’s directive rather than innovate independently.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.