तान्सर्वान्पोषयिष्यामि त्यज्यतां मानसो ज्वरः । तच्छ्रुत्वा चण्डशर्मा तु पुत्रैर्बंधुभिरन्वितः
tānsarvānpoṣayiṣyāmi tyajyatāṃ mānaso jvaraḥ | tacchrutvā caṇḍaśarmā tu putrairbaṃdhubhiranvitaḥ
“Ta sẽ nuôi dưỡng và chu cấp cho tất cả họ—hãy gạt bỏ cơn sốt của tâm.” Nghe vậy, Caṇḍaśarmā, cùng các con và thân quyến, liền chuẩn bị làm theo.
Narrator (deduced Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Tirtha: Sarasvatī (implied goal)
Type: tirtha
Scene: A consoling figure promises to maintain everyone; Caṇḍaśarmā, with sons and kinsmen, is shown readying for departure, anxiety easing.
Relieve inner distress through dharmic resolve—supporting others and moving forward with steadiness of mind.
The wider passage leads toward the Sarasvatī-tīra (revealed explicitly in the following verses).
No direct rite is given here; it sets the ethical mood (tyāga of mental turmoil) before the tīrtha-acts that follow.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.