इन्द्रजालमिदं किं ते किं वा मंत्रप्रसाधनम् । देवानां वा प्रसादोऽयं यत्त्वं चैतादृशः स्थितः
indrajālamidaṃ kiṃ te kiṃ vā maṃtraprasādhanam | devānāṃ vā prasādo'yaṃ yattvaṃ caitādṛśaḥ sthitaḥ
“Đây là điều gì—một ảo thuật như Indra giăng bày chăng? Hay là uy lực do tu trì thần chú mà được? Hay thật là ân sủng của chư thiên, khiến chàng đứng đây trong trạng thái phi thường như vậy?”
Unspecified interlocutor (within Sūta’s narrated dialogue)
Type: kshetra
Listener: The extraordinary male figure being questioned
Scene: A questioning figure gestures in astonishment toward a man standing in an uncanny, radiant or altered condition; the atmosphere suggests a miracle or disguise being suspected.
Extraordinary powers and appearances are questioned as either illusion, mantra-accomplishment, or divine grace—prompting discernment and humility.
The verse sits within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting, but this particular line focuses on the cause of a wondrous condition rather than naming a tirtha explicitly.
No direct ritual is prescribed here; it contrasts mantra-practice with divine favor.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.