आयसीं लकुटीं गृह्य प्रभुर्भारसहसि काम् । दानवेन्द्रं ततः प्राप्य ताडयामास मूर्धनि
āyasīṃ lakuṭīṃ gṛhya prabhurbhārasahasi kām | dānavendraṃ tataḥ prāpya tāḍayāmāsa mūrdhani
Cầm chùy sắt nặng nề, oai lực, Đức Chúa tiến đến vua Dānava rồi giáng mạnh lên đầu hắn.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; specific speaker not explicit in snippet)
Scene: The Lord, gripping a massive iron club, strides forward and brings it down upon the Dānava-king’s head; the moment is frozen at impact—dust and shockwaves radiate, the Dānava’s crown tilts, attendants recoil.
The Lord’s power protects cosmic order; the Purāṇic battle imagery symbolizes the crushing of arrogance and adharma.
No specific tīrtha is referenced in this line.
None.