Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

सूत उवाच । आद्यैका देवता लोके बहुरूपा व्यवस्थिता । देवतानां हितार्थाय दैत्यपक्षक्षयाय च

sūta uvāca | ādyaikā devatā loke bahurūpā vyavasthitā | devatānāṃ hitārthāya daityapakṣakṣayāya ca

Sūta nói: Trong thế gian này chỉ có một Thần Tính nguyên sơ, nhưng an lập trong vô số hình tướng—vì lợi ích của chư thiên và để diệt trừ bè lũ Daitya.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine nominative singular
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect 3rd person singular
आद्याprimordial/first
आद्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine nominative singular
एकाone
एका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine nominative singular
देवताdeity
देवता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine nominative singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative singular
बहुरूपाof many forms
बहुरूपा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine nominative singular; बहुव्रीहिः: ‘बहूनि रूपाणि यस्याः सा’
व्यवस्थिताis established/abides
व्यवस्थिता:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+अव+स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — “is established/abides”
देवतानाम्of the gods
देवतानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन — Genitive plural
हितार्थायfor (their) welfare
हितार्थाय:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहित + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Dative singular; तत्पुरुषः: ‘हितस्य अर्थः’ → “for the welfare/purpose of welfare”
दैत्यपक्षक्षयायfor the destruction of the demons’ side/faction
दैत्यपक्षक्षयाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदैत्य + पक्ष + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन — Dative singular; तत्पुरुषः: ‘दैत्यपक्षस्य क्षयः’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Sūta

Tirtha: Kelīśvarī/Sureśvarī-sthāna (contextual)

Type: kshetra

Listener: Sages (addressing Sūtanandana earlier; now Sūta speaks)

Scene: Sūta as authoritative narrator addressing the assembly; behind him, a cosmic vision: one radiant Devī whose aura splits into multiple iconographic forms (Kātyāyanī, Cāmuṇḍā, Tārā, Śrīmātā, Kelīśvarī), while devas are sheltered and daityas fall.

S
Sūta
D
Devī (one primordial divinity)
D
Devas
D
Daityas

FAQs

The Divine Mother is one reality manifesting in many forms to uphold Dharma—protecting the righteous and removing demonic oppression.

The verse provides theological framing for a local Mahātmya; the tīrtha-context is implicit and unfolds as the narrative specifies the Goddess-form and her descent.

No direct ritual is prescribed; it establishes the doctrinal basis for later devotion and worship at the associated sacred site.