Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

नारद उवाच तस्मात्तव सुतेयं या तामाराधयतु द्रुतम् । पञ्चपिण्डमया गौरीं यावत्संवत्सरं शुभाम्

nārada uvāca tasmāttava suteyaṃ yā tāmārādhayatu drutam | pañcapiṇḍamayā gaurīṃ yāvatsaṃvatsaraṃ śubhām

Nārada nói: Vì thế, con gái của ngươi hãy mau chóng chí thành cầu khẩn (Gaurī) ấy. Hãy thờ phụng Gaurī cát tường, được nặn từ năm piṇḍa linh thiêng, trọn vẹn một năm.

नारदःNarada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Reason (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अपादानार्थक-निपात (ablative sense: 'therefore/from that')
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; (लिङ्ग-अनिश्चित/सर्वनाम)
सुताdaughter
सुता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
इयम्this
इयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
याwho
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
ताम्her (that goddess)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
आराधयतुlet (her) worship
आराधयतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय/प्रातिपदिक-नपुंसक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पञ्चपिण्डमयाम्made of five lumps (of offering)
पञ्चपिण्डमयाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + पिण्ड + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समासः—पञ्चपिण्डैः मया (made of five lumps)
गौरीम्Gauri (Parvati)
गौरीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
यावत्for as long as / until
यावत्:
Kala-adhikarana (Time limit/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-सूचक (till/as long as)
संवत्सरम्a year
संवत्सरम्:
Kala-adhikarana (Time extent/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; कालपरिमाण (duration)
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; गौरीम्-विशेषण

Nārada

Type: kshetra

Listener: (Addressed to a parent/householder; within Śāṇḍilya’s remembered account)

Scene: Nārada instructs a household to have the daughter propitiate Gaurī in a special pañca-piṇḍa form, establishing a year-long vow; the scene is intimate—sage, mother, and the implied maiden devotee with a simple altar.

N
Nārada
G
Gaurī (Pārvatī)

FAQs

Sincere, sustained worship of the Divine Mother (Gaurī) is presented as a dharmic remedy and a source of auspicious outcomes.

The instruction appears inside a Tīrthamāhātmya narrative of the Nāgarakhaṇḍa; the verse focuses on the prescribed worship-form rather than naming the tīrtha.

A year-long ārādhana of Pañcapiṇḍa-mayī Gaurī (Gaurī made from five piṇḍas).